Αντιμέτωποι με νέα δεδομένα θα βρεθούν όσοι δώσουν Πανελλήνιες εξετάσεις του χρόνου. Από το 2019 αλλάζει η εξεταστέα ύλη στα Αρχαία και καταργείται η μετάφραση στο γνωστό κείμενο.

Πανελλαδικές χωρίς μετάφραση του γνωστού στα Αρχαία από του χρόνου, σύμφωνα με όσα αναφέρει δημοσίευμα της εφημερίδας Ελεύθερος Τύπος. Πρόκειται για εισήγηση του Ινστιτούτου Εκπαιδευτικής Πολιτικής, η οποία έγινε αποδεκτή από την ηγεσία του υπουργείου Παιδείας.

Η μετάφραση στο διδαγμένο κείμενο βαθμολογείται με 10 μονάδες, οι οποίες, σύμφωνα με πληροφορίες, θα μοιραστούν στις ερμηνευτικές ερωτήσεις που αφορούν το διδαγμένο κείμενο.

Μετάφραση στα Αρχαία τέλος για να… νικηθεί η «παπαγαλία»

Πηγές του υπουργείου Παιδείας ανέφεραν στον Ελεύθερο Τύπο ότι η απόφαση ελήφθη στο πλαίσιο της «αποδυνάμωσης» της αποστήθισης από τους μαθητές. Το σκεπτικό είναι η απομάκρυνση της εξεταστικής διαδικασίας από αυτή την πρακτική με στόχο τη σύνθεση ερωτημάτων που θα είναι συνδυαστικά και δεν θα αφορούν την αναπαραγωγή αυτούσιων αποσπασμάτων από το σχολικό εγχειρίδιο.

Το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών αποτελεί τη σημαντικότερη εξέταση για το μέσο όρο της βαθμολογίας των υποψηφίων των πανελλαδικών εξετάσεων μιας και έχει συντελεστή βαρύτητας 1,3.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here